MelTT121 2011-11-16 11:25
英语使用的一些个人感受
[color=Blue]英语使用的一些个人感受[/color]
来到这个南半球岛国某宜人城市的某所大学读研究生已有三个月的时间了。
这三个月里,单从学习生活的角度来说就遇到不少问题,其中最麻烦的还要数英
语的使用和交流问题了。在来这边学习这前,当然就已经意识到听课和交流会出
现问题,毕竟之前的英语学习都是闭门造车式的,在实际运用中肯定会有不好使
的地方。但是,我遇到的问题似乎比我想象中的要大得多。学习上,我听不懂课,
也无法跟上老师的进度来记笔记或是完成课上的练习;课后的分组讨论我也是发
言最少最不积极的那个。生活上,一些最基本的交流,例如买东西(初来异域,
这个是日常生活中最常用的交流)或是问路什么的,我经常让我和对方双双陷入
迷惑之中。有的时候问题简单到对话中没有单词是高中级别的,但我就是不能让
对方完全理解我的意思。例如有一次,我有意放慢了我的语速,告诉售票员我要
买一张全票,但对方还是毅然决然的给了我一张concession票(相当
于半票)。虽然对方是个印度小伙,英语我也不大听得懂,但这种交流都无法顺
利实在是让我有点绝望的感觉。这一刻,我突然感觉到,什么大学四六级,托福
雅思分数都很浮云啊。
经过了三个月的生活,交流方面我有了一些进步。我发现,有几点是和当地
人交流比较重要的方面,而在国内我却注意甚少。下面我就来说一说我的感受。
1。发音的问题
发音问题是影响交流的重要问题之一。这里说的发音问题不是说音读对的问
题,而是读准和清晰的问题。一个词的音标会读但说出来老外不知道你说的是哪
个词的情况,对我而言在这边是家常便饭。刚开学时我去参加了一个题为「sp
eakingclearly」的tutorial(相当于免费的补习班),
教室坐满了人,而且绝大多数是亲切的亚洲面孔。可见亚洲同胞在这个方面觉得
自己有问题的不止我一个。对我而言,一个小却很致命的问题是单词的清浊读音
的问题。举个例子,我想说「whatdoyoudowithacode」,
而对方可能会听成「whatdoyoudowithacoat」。其中的关
键就在于「code」和「coat」读音类似,结尾却是一浊一清。类似的问
题还有「light」和「like」,「sight」和「side」,「t
ight」和「tide」等。当时的讲课老师(是个本地人)还颇为自信地说,
据她研究了解,绝大多数中国人都会犯类似的错误,这和普通话的发音习惯有关。
有什么关系反正我是没看出来,但我在这方面确实吃了不少的亏。而且,本地人
发音有「浊辅音轻化。清辅音淡化」的感觉,如果你经验不足,仅凭个人感觉去
听某些句子,可能就会出错。
2。铺天盖地的缩写
刚来的时候我对缩写的认识比小白还白,连「THX」这么简单的都要想一
想才知道是啥意思。缩写的问题,主要体现在E- mail和短信上。给教授发
的E- mail当然不能用缩写了,但是同学朋友之间的邮件缩写用的就很频繁,
尤其是一些常用的如「ASAP」,「LOL」,「WTF」等等。缩写的另一
个常用地点是课堂。我还记得ProjectImplementation这
门课里的不少专业词汇缩写,如CPM(CriticalPathMetho
d),PERT(ProjectEstimateResourcesPla
nning)就搞得初学此课的我十分头大。再比如对于像我这样学环境的人来
说,EPA(EnvironmentalProtectionAgency)
或是ANOV(AnalysisOfVariance)是必须很熟的。缩写
最基本的作用还是沟通。就像爱玩游戏的一般知道DOTA(DefenseO
fTheAncient),上论坛的要知道BBS(BulletinBoa
rdSystem)一样。
3。语法VS用法
语法的重要性,从我学英语的第一天起就被老师各种强调。5种简单句,在
我还不能拼出English时,老师就教给了我们。高考的完形填空和改错基
本上就是考语法,四六级也没有变化。考试的重点当然就是教学的重点了。其实
国外也很重视语法,至少是在考试上。这点你去看一下GRE的填空和阅读中的
长难句就窥知一二了。来到这边后,我在完成作业(一般就是写小论文)时遇到
了一个问题:老师给我的评价中,很多是有关句子的用法。例如,当我想说「同
时,什么什么」的时候,我喜欢用「Also,……」的句式。教授就指出,还
是不要把also单独拿出来用比较好。而我非常喜欢用的「nowadays,
inmyopinion,……+ respectively」等在这边并不常
用。我想,这就是句子或是词组的常用用法的问题了。每个人都有自己喜欢或是
经常使用的句子或句型。而很多我常用的却并不地道,在论文中过多使用就会显
得很别扭,看起来不舒服。从根本上来说,还是我积累太少,看的英语原文太少
的缘故。一个朋友曾经对我说他一眼就能看出我写的东西不是出自一个老练英语
使用者之手,诚如斯言。
说了这些,都是我来这边后英语使用的切身感受。小弟是第一次发文,有不
足之处,希望大家指出。再次谢谢大家了!
[[i] 本帖最后由 digo0044 于 2011-11-16 12:00 编辑 [/i]]