onsera 2009-2-7 23:57
有个问题想要请教大家
如果想要把小说写得很像翻译体应该要怎么描写 只要增加白描的部分么?可能在情绪表达或描写 对话模式 景物描写都不一样吧 看过翻译的人应该都会知道我在问什么 那个风格很不一样的 和起点上那些小说给人的感觉不一样 问题是我不知道问题出在哪里 如果不明白的可以去看看 龙枪编年史或是冰与火之歌 还有就是怪物猎人的官方小说 我想追求的就是里面那种感觉 不知道那位大大可以给我指点下
onsera 2009-2-8 00:01
要是解决这个风格的问题我就可以在这边发表我的小说了
没有明天 2009-2-8 00:20
这个靠别人说是说不出来的
只能靠自己的体会
[url]http://69.4.239.66/bbs/viewthread.php?tid=479911&highlight=[/url]
这个是5文前辈所作
兄弟可以参考参考
看看是否有所启迪~
onsera 2009-2-8 01:53
要靠自己体会是没错啦 但是总不可能每个当翻译的人都要自己去体会然后先翻译一本书吧。。应该有一些诀窍之类的。。。
那个太阳帝国的我看过了 基本上有点那种感觉 但是我看不出来他是怎样给我那种感觉的 =。= 虽然如此但是我感觉太好象还没办法完全达到我要求的 目前能力接触的就是不要用太多的成语来表达自己想要表达的 而是要用比较白话的方式 我已经有了3000字的文了 但是目前苦恼的就是这个问题。。。另外 这边原创貌似很少阿 能不能考虑提高退远创作者的奖励比如贡献多一点威望之类等等的 这样作者也比较有动力。。 我不想要用这个号来发表我的文章 而我另外一个号目前连1金币都没。。我在想是不是能请技术部门的兄弟帮我改一下名字啊 实在不想用这个名字发布我的小说 但是另外一个新号又受到诸多限制。。我那个新号连舞文现代风也进不来 因为进来要2金币。。。
[[i] 本帖最后由 onsera 于 2009-2-8 03:33 编辑 [/i]]
没有明天 2009-2-8 02:28
关于写作
个人认为是只有自己不断地写
才能从而找出其中的诀窍
而翻译出来的感觉么
是因为原文本来就是这种感觉
翻译的时候虽然会带有翻译者个人的风格
但基本上还是按照原文来的
关于改ID
现在论坛已经禁止改ID了
所以帮不了你
抱歉~
onsera 2009-2-8 03:34
那要怎样才能成为作者? 只要在那个原创区发表就可以了么? 还有就是能不能提高作者奖励。。?
我好象找到了。。。日系文风貌似也是一个不错的风格 在风月上好象很流行
[[i] 本帖最后由 onsera 于 2009-2-8 03:54 编辑 [/i]]
没有明天 2009-2-8 04:03
不知道兄弟你所说的成为作者是什么意思
按照我这么多年来的理解是
我写一篇文章,我就是这篇文章的作者
莫非我一直理解错了:wad37
onsera 2009-2-8 04:21
不是阿 我的意思就是会在名字下面有4个金(黄?)字标明是作者 我发表了就会有那个标记么?
没有明天 2009-2-8 05:13
您指的是文学作者?
这是一个特定的组别
只用于对于色文原创贡献巨大的会员
这个却是不在5文的范围之内了~
重楼 2009-2-8 13:29
那个如果兄弟想改名字~有两个办法~第一是重新注册~
第二是加入赞助会员~
这样你可以在申请赞助会员时告诉A大你要把你现在的ID改成什么样的名字。不过只有一次机会哦~